Copyright © 2002-2008 Lew Perin
You like Chinese teas but you're baffled by the terminology. You've got the name of a Chinese tea in front of you and it's not in Chinese ideograms, but the sequences of English letters it's been transliterated into mean nothing to you.
So who you gonna call? Babelcarp! Just type that phrase into the blank in the form, submit it, and hope the Carp knows at least some of the words.
As of October 2005, you can now paste tea terms in Chinese characters, too, into this form. Just try to be sure that the text is related to tea: this is not a general-purpose Chinese-to-English translator. And please note that not all of Babelcarp's definitions are indexed by Chinese characters.