ACADEMY OF SAINT GABRIEL REPORT 1002 http://www.s-gabriel.org/1002 ************************************ From: 29 Jun 1998 Greetings, Here's the information we found on "Alexander of Krakow" and "Alexander of the Post," which you wanted to use as Polish names from between 1500 and 1550. is found in Polish in period. We also found the spellings and . (1) It appears that the usual early form of is . However, by the beginning of the 16th century, naming patterns in Poland were undergoing significant changes. (2) If you would like alternative bynames meaning "from Krakow", try any of the sources recently added to our page on Polish names: http://www.panix.com/~mittle/names/walraven/polish/ Walraven van Nijmegen, AElfwyn aet Gyrwum, Arval Benicoeur, Talan Gwynek, Daniel de Lincoln, and Lindorm Eriksson contributed to this letter. We hope this has been helpful, and that we can continue to assist you. In service, Alan Fairfax Academy of S. Gabriel (1) Speer, Brian. "Polish Given Names in "Nazwiska Polaksw" (WWW: Accessed 6/11/98), under "Masculine Greek/Roman Names" http://www.panix.com/~mittle/names/walraven/polish/ (2) Hoffman, William F., _Polish Surnames: Origins and Meanings_ (Chicago: Polish Genealogical Society of America, 1993).