ACADEMY OF SAINT GABRIEL REPORT 1773 http://www.s-gabriel.org/1773 ************************************ 21 Jul 1999 From: (Josh Mittleman) Greetings from the Academy of Saint Gabriel! You asked whether the name <McConaughey> was used in Ireland in the 16th century. Here is what we found. Although we didn't find a reference for it, we are sure that <McConaughey> is a modern English form of the Gaelic <mac Dhonnchaidh>, meaning "son of Donnchadh." There were several forms of this name in Gaelic, and each Gaelic form was spelled in a variety of ways in English. One of the Gaelic forms is <mac Donnchaidh>, pronounced \mahk DOHN-khee\. \kh\ represents the raspy sound of the <ch> in <loch> or in the German word <Bach>. This name was recorded in 16th-century English as <M'Donnoghie>, <M'Donaghy>, and <M'Donchie> [1]. Another Gaelic form is <mac Dhonnchaidh>, which was pronounced \mahk GHOHN-khee\. \GH\ is the voiced version of the \kh\ sound. When English speakers transcribed this name, they either recorded \GH\ as <C>, or failed to hear it at all and duplicated the \k\ sound from <mac> to the second word [2]. The name might have appeared in 16th century English records as <M'Connoghie>, <M'Conaghy>, or <M'Conchie>. The modern <McConaughey> evolved from a source like these. Thus, while the spelling <McConaughey> wasn't used in the 16th century, other forms of the name were used in that period. Which one you use depends on the language you're using. In Gaelic, it is <mac Dhonnchaidh>. In English, it could be <M'Conaghy>. In Gaelic, the name means "son of Donnchadh", and it would have been used literally in our period. That is to say, the only person who would have been called <mac Dhonnchaidh> in period is a Gaelic man whose father was named <Donnchadh>. If you're interested in incorporating some form of this name into a name appropriate for period Ireland, you can find some guidance in articles in our Medieval Names archive. We particularly recommend Quick and Easy Gaelic Bynames, available at [http://www.stanford.edu/~skrossa/medievalscotland/scotnames/quickgaelicbynames/]. We hope this letter has been helpful, and that we can continue to assist you. We were assisted in preparing this letter by Talan Gwynek. For the Academy, Alan Fairfax & Arval Benicoeur 21 Jul 1999 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - References [1] Woulfe, Patrick, _Sloinnte Gaedheal is Gall: Irish Names and Surnames_ (Kansas City: Irish Genealogical Foundation), s.n. Mac Dhonnchadha. [2] The duplication of the \k\ sound also occurred when the patronym began with a vowel, like <MacKay>, which derives from <mac Aoidh>. Black, George F., _The Surnames of Scotland: Their Origin, Meaning and History_, (New York: The New York Public Library, 1986), s.n. Mackay