ACADEMY OF SAINT GABRIEL REPORT 1961
http://www.s-gabriel.org/1961
************************************

From: Lisa and Ken Theriot 
22 Feb 2000


Greetings from the Academy of Saint Gabriel!

You asked whether <Iris Phaedra d'Angelo> would be an appropriate name for 
an Italian woman living in the first half of the 16th century.  You also 
mentioned registering arms using irises as a charge.  Here is the 
information we have found.

Both <Iris> and <Phaedra> were used as feminine given names in classical 
Greece. [1] There were Greek-speaking communities in parts of Italy during 
your period, and many names from classical mythology were adopted by 
Italians during the revival of interest in classical culture that 
accompanied the Renaissance.  We find many names from Greek sources 
throughout Italy, though usually in a slightly modified form.  We find 
<Iride> as the Italian form of <Iris>; we have evidence for it in 
Renaissance Italy, so it is a possible choice.  We did not find the exact 
form <Iris>, and we believe that it was not used in Italy until after your 
period.[2]

We found no examples of <Phaedra> during your period.  The Italian form, 
<Fedra>, seems to be a modern revival of the name.[2]  Many names from 
ancient Greece fell out of fashion prior to the Middle Ages and were only 
revived in more modern times.  Since we cannot find evidence of <Fedra> 
occurring during your period, we cannot recommend it as a good choice.

We believe most people in your period had only one given name.  Double 
given names (or middle names) were used, but were much less common than 
they are in modern Western culture.  We generally recommend using only one 
given name unless you have a strong re-creative reason for using two.

If you would like some other ideas of Italian women's names for your 
period, the Academy library has several articles at 
<http://www.s-gabriel.org/docs/#italy>  which might help.

Your proposed surname, <d'Angelo>, is common in many forms throughout Italy 
for your period.  It is a fine choice.[3]

You proposed using natural irises in designing your arms.  Naturalistic 
depictions of flowers are rare in period armory.  We found few examples of 
naturalistic flora in armory for your period, and none which used irises. 
 As an alternative, you might consider using a fleur-de-lis, which is 
believed by many to be a stylized iris.  The fleur-de-lis was very common 
in late-period Italian heraldry and would be an excellent choice for your 
arms.

It was very common for a period armiger to bear arms containing a charge 
whose name sounded similar to her surname.  This practice is called 
"canting".  However, these references were almost exclusively to the 
surname, not to the given name.  That is to say, John Wolvington might bear 
a wolf to refer to his name, but Wolfgang Hesse wouldn't.  Consider that 
arms were usually intended to be passed down through many generations, so a 
reference to the original bearer's given name wouldn't be useful two 
generations later.

In summary, <Iride d'Angelo> is a plausible choice for your name, and 
armory featuring fleurs-de-lis would be appropriate for your chosen 
culture.

We hope this letter has been helpful.  Please feel free to write again if 
you have other questions or if any part of this letter has been unclear.  I 
was assisted in writing this letter by Arval Benicoeur, Aryanhwy merch 
Catmael, Maridonna Benvenuti, Pedro de Alcazar, Raquel Buenaventura, 
Rouland Carre, and Talan Gwynek.

For the Academy,

Adelaide de Beaumont
22 February 2000


References:
[1]  Fraser, P.M., and E. Matthews, The Lexicon of Greek Personal Names, 
(WWW: Oxford University, 1998), http://www.lgpn.ox.ac.uk/ , accessed 22 
February 2000 ( Volume II, s.n. Iris/Irij 
[http://www.lgpn.ox.ac.uk/v2accented/v2fi.htm], Faidra 
[http://www.lgpn.ox.ac.uk/v2accented/v2ff.htm]).

[2] De Felice, Emidio, dizionario dei nomi italiani. Arnoldo Mondadori: 
Milan, 1986 (s.n. Iride, Fedra).

[3] De Felice, Emidio, Dizionario dei Cognomi Italiani, Arnoldo Mondadori 
Editore, 1978 (s.n. Angeli).