ACADEMY OF SAINT GABRIEL REPORT 2357
http://www.s-gabriel.org/2357
************************************

From: "Sara L Friedemann" 
4 Oct 2001

Greetings from the Academy of Saint Gabriel!

You wanted to know when and where the name <Giliana> was used.  You also
asked for information on appropriate surnames, perhaps something related to
animals, or reflecting the fact that you travel.  Here is the information we
have found.

<Giliana> is a Latin form of the name <Juliana>. [1]  <Juliana> was a
popular name in many European cultures in the Middle Ages.  Because you
expressed interest in forms such as <Gilian> and <Gillian> as well as
<Giliana>, we have focused on spellings that begin with <G->.

Forms of <Juliana> using <G-> were most popular in England.  We found the
following spellings throughout the Middle Ages:

   Giliana   1194, 1198, 1301, 1315 [1]
   Gillian   1273, 1568, 1573, 1574, 16th C [1,3,5,9,10,17]
   Gelyan    1538 [13]
   Gilian    1558 [17]
   Gillyan   1573 [9]
   Gyllian   1573 [9]
   Gyllyan   1578 [17]
   Gillion   1585 [4]
   Gilean    1595 [14]

   _pet forms_
   Gelleia   1221 [1]
   Gille     1273 [1,10]
   Gelle     1275, 1279 [1]
   Gylle     15th C [10]

The name was so popular in England that by the mid-15th century the pet form
<Gill> had become a generic term for a woman. [11,12]  We would like to
note, however, that <Giliana>, being Latin, would have been used solely as a
documentary form of the name; in spoken circumstances, the name would have
been one of the forms ending in <-n> listed above.  <Gillian> would have
been pronounced \DJIL-y@n\ throughout the period that it was found.  The pet
form <Gille> and its variants were pronounced \DJIL-@\ in the 13th century,
but by the late 14th century into the 15th century, the pronunciation
changed to \DJIL\.  (The \@\ represents the sound of <a> in <soda> or
<about>.)

The only other place that we have found a form of <Juliana> beginning with
<G-> is in late 15th-century Florence, the name appears as <Giuliana>. [2,7]

You expressed interest in being from the Isle of Man, if there was evidence
that the name was found there.  While we found no explicit evidence that
<Juliana> in any form was used in Man, it is not unreasonable.  Man was
acquired by Scotland in the 13th century, and then by England in the 14th
century.  In one study of names from 16th century Man, three of the four
most popular feminine names were English in origin. [16]  It is therefore
possible that <Gilian>, being popular in England at the same time, was
adopted into Manx use.  However, we would like to stress that we have not
found the name in Man explicitly, and therefore cannot recommend <Gilian> as
the best recreation for a Manxwoman.

Based on the above examples, it is most likely that a woman named <Gilian>
would have been from England some time between the 13th and 16th centuries.
If you are interested in any of the other cultures mentioned, please write
us again and we'll be happy to help you find an appropriate surname.

In the 13th century, surnames were literal and descriptive; however, by the
16th century, most surnames had become fixed and inherited.  Take the
surname <Pilgrim> for example; this was originally a surname for someone who
had travelled widely, most likely on pilgrimage to Rome or the Holy Land.
In the 13th century, a woman could have been known as <Gillian le Pylegrim>
"Gillian the Pilgrim" if she was indeed widely-travelled.  However, a 16th
century woman known as <Gillian Pilgrim> was most likely the daughter of a
man whose surname was also <Pilgrim>; their names had no literal meaning.
[18]

The same would have been true of surnames relating to animals; while
surnames such as <le Wolf> 1279 and <le Cat> 1167 were originally
descriptive nicknames of the people who bore them, by the 16th century, the
surnames <Wolf> and <Catt> would have been fixed, inherited surnames only.
[18]

We were unable to find any surnames meaning <the Manx>, and only one
citation for the surname <de Mann>, meaning "of Man," in 1246. [20]  We are
reluctant to recommend the name <Gilian de Mann>, because we have no
evidence that <de Mann> was still in use at a time when <Gilian> could have
been adopted into the Manx name pool.

We could offer better suggestions for a surname if we knew whether you were
more interested in an earlier or later period name.  Please don't hestitate
to write again for suggestions that would be appropriate to whichever time
period you choose.

We hope that this letter has been useful to you, and that you will not
hesitate to write again if any part was unclear or if you have further
questions.  Additional research and commentary on this letter were provided
by Adelaide de Beaumont, Arval Benicoeur, Adelais de Savigney, Barak Raz,
Maridonna Benvenuti, Mari neyn Brian, Talan Gwynek, Tangwystyl verch
Morgant, and Ursula Georges.

For the Academy,
~Aryanhwy merch Catmael, 04Oct01

---------------------------------------
References:

[1] Talan Gwynek, "Feminine Given Names in _A Dictionary of English
Surnames_" (SCA: KWHS Proceedings, 1994; WWW: J. Mittleman, 1997)
http://www.s-gabriel.org/names/talan/reaney/

[2] Arval Benicoeur, "Feminine Given Names from the Online Catasto of
Florence of 1427" (WWW: J. Mittleman, 1998)
http://www.s-gabriel.org/names/arval/catasto

[3] Christian de Holacombe, "Faire Names for English Folk: Late Sixteenth
Century English Names" (WWW: J. Mittleman, 2000)
http://www.s-gabriel.org/names/christian/fairnames

[4] Mari Elspeth nic Bryan, "Given Names in Chesham, 1538-1600/1" (WWW: J.
Mittleman, 1999) http://www.s-gabriel.org/names/mari/chesham/

[5] Aryanhwy merch Catmael, "Names found in Oldbury-on-Hill,
Glouchestershire Marriage Registers
1538-1600," (WWW: S. Friedemann, 1999).
http://www.ellipsis.cx/~liana/names/oldbury.html

[7] Rhian Lyth, "Italian Renaissance Women's Names" (WWW: J. Mittleman,
1996)
http://www.s-gabriel.org/names/italian.html

[9] Bardsley, Charles, _A Dictionary of English and Welsh Surnames_
(Baltimore: Genealogical Publishing Company, 1980). s.n. Juliana

[10] Withycombe, E.G., _The Oxford Dictionary of English Christian Names_,
3rd ed. (Oxford: Oxford University Press, 1988). s.n. Juliana

[11] --, _The Compact Edition of the Oxford English Dictionary_ (New York:
Oxford University Press, 1973). s.v. Gill

[12] "John Paston, writing to his wife Margaret in 1460, could say:
'My Lord Persy and all this house recomaund them to yow, dogge, catte
and mowse, and wysshe ye had be here stille, for the sey ye are a
good gille.'

'Paston letters and papers of the fifteenth century, Part I',
Electronic Text Center, University of Virginia Library, 1994.
http://etext.virginia.edu/mideng.browse.html"

[13] "Marriages from the Durham St Oswald Registers (1538-1734)" (WWW:
GENUKI, 1996).
http://www.cs.ncl.ac.uk/genuki/Transcriptions/DUR/DSO.html

[14] "Marriages from the Easington Registers (1570-1837)" (WWW: GENUKI,
1996).
http://www.cs.ncl.ac.uk/genuki/Transcriptions/DUR/EAS.html

[16] Jones, Heather Rose (aka Tangwystyl verch Morgant Glasvryn), "Manx
Names in the Early 16th Century" (WWW: S. Krossa, 1998)
http://www.MedievalScotland.org/manxnames/jonesmanx16.shtml

[17] Mari Elspeth nic Bryan, "Names and Naming Practices in the Registers of
the Church of St. Mary's, Dymock" (WWW: J. Mittleman, 1999)
http://www.s-gabriel.org/names/mari/dymock/

[18] Reaney, P. H., & R. M. Wilson, _A Dictionary of English Surnames_
(London: Routledge, 1991; Oxford University Press, 1995), s.n. Pilgrim.
<Pylegrim> is dated to 151.  <Pilgrim> is a header form; by the 16th
century, many surnames were already spelled as they are in modern times, and
so <Pilgrim> would most likely be appropriate for the 16th century.

[19] Reaney & Wilson, op cit., s.nn. Catt, Wolf

[20] Kneen, J.J., _The Personal Names of the Isle of Man_ (London: Oxford
University Press, 1937). p. 96