Academy of Saint Gabriel Report 271

Academy of Saint Gabriel Report 271

This report is available at http://www.s-gabriel.org/271

Some of the Academy's early reports contain errors that we haven't yet corrected. Please use it with caution.

Greetings,

Here's the information we have on the names "Angaharet," "Aife," and "Lassar."

"Angaharet" sounds like it's intended to be a form of the Welsh name which is usually written "Angharad." Most of our examples of this name come from later in period, but we do have one 11th-century example, which is spelled "Acgarat." (1) This would be a reasonable early Welsh name.

"Aífe" (with an accent over the i) is found in many early Irish legends and stories. We don't have any examples of real humans who used the name, so we can't be sure that it's a historical name. "Lassar," on the other hand, is definitely a historical early Irish name. (2)

We recommend that you look through the Academy library, which has bibliographies and other information on Welsh and Gaelic names. The URL is

http://www.itd.umich.edu/~ximenez/s.gabriel/docs

Zenobia Naphtali, Arval D'Espas Nord, Effric neyn Kenyeoch vc Ralte, and Tangwystl verch Morgant Glasvryn contributed to this letter.

We hope this has been helpful, and that we can continue to work with you.

In service,
Alan Fairfax
Academy of S. Gabriel

(1) "Book of Llan Dav"

(2) O'Corrain & Maguire, "Irish Names"