ACADEMY OF SAINT GABRIEL REPORT 2755 http://www.s-gabriel.org/2755 ************************************ 14 May 2003 From: Josh Mittleman Greetings from the Academy of Saint Gabriel! You asked whether is an appropriate name for a 15th or 16th century Welsh woman. Here is what we've found. and its variants (of which is one) seem to have come into use in Wales in the 16th century. We have found only one example of the name in earlier Welsh records; and that instance is clearly an Englishwoman living in Wales [1]. In 16th century Welsh records, the name almost always appears as , but we have found examples of in one late 16th century source [5]. We have also found several examples of and , single instances of , , , and , and a few Latinized forms like and [2, 3, 4]. We did not find . is a very early spelling of a name that became in the late Middle Ages and in your period. We wouldn't expect to see after the 12th century. The spelling was common in Welsh-language sources up to the 14th century, but in English or Latin sources and in later Welsh sources, the name is spelled [2, 3, 4, 5]. One 16th century woman is identified as [3]. In 1611, a woman was recorded as ; in 1614, another was [4]. and are two abbreviations of the Welsh word "daughter". The <3> here represents the letter yogh, which was written like a <3> with a longer tail. Yogh was sometimes pronounced like the in the Scottish word . was sometimes used in place of yogh, and thus sometimes became . In another source, we find abbreviated as with a line over the letter. is an extremely reasonable Welsh name for the late 16th century. The occasional use of for in variants of from the first half of the 16th century suggests that is possible, but we don't recommend it: This use of was quite rare, accounting for only two examples in all of our data. If you want a name suited to the early 16th century, we recommend . For the 15th century, we recommend you choose a different given name. The word can be abbreviated , , or . We hope this letter has been useful. Please write us again if you have any questions. I was assisted in researching and writing this letter by Adelaide de Beaumont, Aryanhwy merch Catmael, Talan Gwynek, Tangwystyl verch Morgant Glasvryn, and Juliana de Luna. For the Academy, Arval Benicoeur 14 May 2003 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - References [1] Jones, Heather Rose (aka Tangwystyl verch Morgant Glasvryn), "Names and Naming Practices in the Merioneth Lay Subsidy Roll 1292-3", in Known World Heraldic Symposium Proceedings, 1991 (SCA: Laurel, Maryland, 1991). [2] Jones, Heather Rose (aka Tangwystyl verch Morgant Glasvryn), "Women's Names in the First Half of 16th Century Wales" (WWW: Academy of Saint Gabriel 1998). http://www.s-gabriel.org/names/tangwystyl/welshWomen16/ [3] Jones, Emyr Gwynne, "Caernarvonshire Subsidy Roll 1597/9" in _The Bulletin of the Board of Celtic Studies_, vol. 8 part 4 (May 1937) p.336-344. [4] _Cwtta Cyfarwydd_ [parish record books from the early 17th c.] (London: Whiting & Co., Ltd., 1883). [5] Dwnn, Lewys, ed. By Samuel Rush Meyrick, _Heraldic Visitations of Wales and Part of the Marches_, vols I & II (Llandovery: Welsh Manuscripts Society, 1846).