ACADEMY OF SAINT GABRIEL REPORT 2825 http://www.s-gabriel.org/2825 ************************************ 29 Mar 2004 From: Julia Szent-Gyorgyi Greetings from the Academy of Saint Gabriel! You asked whether the names , , or would be appropriate for a woman living in Germany or the Holy Roman Empire sometime between 1150 and 1300. The earliest example we found of or was from the 1300s [1]. It is possible that the name was used earlier, within your period, but it must have been rare. We found as the name of a Byzantine princess who married an Austrian prince in the 1100s, but this is not good evidence for the more general use of this name: of the two, it was that became the customary German form [2, 3]. Some form of , on the other hand, is an excellent choice for your period. In Germany, St. Margaret was second only to St. Katherine in popularity, and her name and its pet form were adopted at an early date by all social ranks [2]. We found numerous examples from the mid-12th century to circa 1300 of the spelling . Starting in the mid to late 1200s, we also find examples of the spelling variant . [4] These represent the Latin form of this name; we do not know if this form was also used in the vernacular. Other examples are a probably from the late 1200s, from 1299, and 1262. [4] These are vernacular spellings, and although we have them only for the later part of your period, we think they represent the earlier pronunciation as well. The name was also used in your period in the pet form . We found examples of , the Latinization of this pet form, from the second half of the 13th century, and from 1312 we found the possessive form of in the name 'Lantman the son of Grete'. [5, 6] was pronounced \mar-GRAY-t@\ and as \GRAY-t@\, where \@\ represents the sound of 'a' in "sofa" and "about". It's likely that the place name "Swabian Hall, Hall in Swabia" would have been shortened to "Hall" when used as a locative byname, yielding the byname . (Notice the double quotes in , which indicate an umlaut over the preceding vowel.) We found no examples of this name that we can definitely associate with a particular place, but both 1222 and 1255 were recorded in the state of Wu"rttemberg, which is also where Schwa"bisch Hall is located [10]. Both of these names are in Latin; in German, the byname uses : 1300 was recorded in 1291 as "Werner, called from-Hall". [11] There were a number of places called in period. We found the locative byname written 1382 and 1380 [7, 8]. The name of the city in Austria was Latinized as , or less completely, and . [9] Therefore, a name written in Latin as , , or is an excellent choice for your period. Our best guesses for the vernacular form are or ; the exact spellings are likely to depend on where your persona lives. In the Bavarian dialect, the bynames would probably have been written and in the 13th century [12]. or are much less likely names for your period, and we hesitate to recommend them. We hope that this letter has been useful to you and that you won't hesitate to write us again if any part was unclear or if you have further questions. Research and commentary on this letter was provided by Talan Gwynek, Arval Benicoeur, Maridonna Benvenuti, Adelaide de Beaumont, Ursula Georges, Mari neyn Brian, Aryanhwy merch Catmael, and Juliana de Luna. For the Academy, Kolozsvari Arpadne Julia 18 March 2004 -- References: [1] Drosdowski, Guenther, _Duden Lexikon der Vornamen_, 2nd ed. (Mannheim: Dudenverlag, 1974). s.n. Dorothea: mentions a 14th c. Dorothea von Montau who became the patron saint of Prussia. [2] Bahlow, Hans, _Unsere Vornamen im Wandel der Jahrhunderte_, Vol. 4 in the series _Grundriss der Genealogie_ (Limburg a. d. Lahn: C. A. Starke Verlag, 1965). s.nn. Dorothea, Theodora, Margarete. [3] The second wife of the 12th c. Austrian Herzog Heinrich Jasomirgott was Theodora Komnena, daughter of the Sebastokrator Andronikos and niece of Emperor Manuel I of Byzantium. Mentioned in Bahlow s.n. Dorothea, with further elaboration from http://www.aeiou.at/aeiou.encyclop.h/h398969.htm (an Austrian online encyclopedia). [4] Socin, Adolf, _Mittelhochdeutsches Namenbuch. Nach oberrheinischen Quellen des 12. und 13. Jahrhunderts_ (Basel: Helbing & Lichtenhahn, 1903; Hildesheim: Georg Olms Verlagsbuchhandlung, 1966), p. 91f. [5] Mulch, Roland, _Arnsburger Personennamen: Untersuchungen zum Namenmaterial aus anrsburger Urkunden vom 13. - 16. Jahrhundert_ (Darmstadt & Marburg: Hessischen Historischen Kommission Darmstadt and the Historischen Kommission fu"r Hessen, 1974), p. 38. [6] Brechenmacher, Josef Karlmann, _Etymologisches Woerterbuch der deutschen Familiennamen_ (Limburg a. d. Lahn, C. A. Starke-Verlag, 1957-1960). Vol. 2, p.234, s.n. Margaretha. [7] Brechenmacher s.n. Salzburg(er) [8] Schwarz, Ernst, _Sudetendeutsche Familiennamen aus vorhussitischer Zeit_ (Koeln: Blehlau Verlag, 1957). s.n. Salzburger. [9] Graesse, Dr. J. G. Th., _Orbis Latinus (2nd ed.)_ (Berlin: Richard Carl Schmidt & Co., 1909). WWW edition by Karen Green for The Electronic Text Service, Columbia University, 1996. http://www.columbia.edu/acis/ets/Graesse/orblatij.html#Juvavum [10] Brechenmacher s.n. Hall(e) [11] Socin p. 317 [12] Paul, Hermann, & Walther Mitzka. Mittelhochdeutsche Grammatik, 19th edn. (Tuebingen: Max Niemeyer Verlag, 1963) pp. 113, 116.