Academy of Saint Gabriel Report 289

Academy of Saint Gabriel Report 289

This report is available at http://www.s-gabriel.org/289

Some of the Academy's early reports contain errors that we haven't yet corrected. Please use it with caution.

Later research turned up additional information relevant to this report. See the end of the letter for details.

Greetings,

Here's the information we have on the name "Aoife."

Although "Aoife" was later equated with "Eva", it is completely unrelated in origin. The Old Irish form "Aífe" (1) would be perfectly fine for your period. (The "í" represents an "i" with an accent.)

The appropriate form of a name meaning "daughter of Fionbarr" for Old Irish would be "ingen Fhindbairr" This name is pronounced "IN-ghen IN-verr," since "Fh" is silent and "d" in the "nd" combination is also silent.

Tangwystl verch Morgant Glasvryn and Lindorm Eriksson contributed to this letter.

We hope this has been helpful, and that we can be of further assistance.

In service,
Alan Fairfax
Academy of S. Gabriel

(1) O'Corrain & Maguire, "Irish Names."


Correction, Arval, 20 Mar 2003: Aife may not have been used by real people in our period. See the correction to 2028 for details.