ACADEMY OF SAINT GABRIEL REPORT 3037 http://www.s-gabriel.org/3037 ************************************ 18 Aug 2005 From: Mor inghean Chathail Greetings from the Academy of S. Gabriel! You wanted to know if there was an authentic way of incorporating a phrase meaning 'father of Connor' into your medieval Irish Gaelic name . Here is the information that we have found. The Gaelic word for 'father' is . Out of a very large body of medieval Irish documents, we found two examples of men described as their son's fathers in a single 12th-century document, a collection of lives of saints: [1] Muiredach athair Bresail 'Muiredach, Bresal's father' Calpurnus mac Potaidhe athair Patraic 'Calpurnus son of Potaidhe, Patrick's father' Both of these refer to very early, and perhaps legendary, saints. The document was written long after these men are said to have lived; so it can't be taken as reflecting anything about language or naming practices during their lives, only during the lives of the chroniclers (who lived sometime between the 12th and 15th centuries). We also found several examples of men described as their sons' fathers in a 17th century genealogy. [3] Oilill athair Cind 'Oilill, Cind's father' Maol caindigh (athair Loingsechain) et Ainfeith (athair Maol ruanaidh). 'Maol caindigh (Loingsecan's father) and Ainfeith (Maol ruanaidh's father)' Riagalach ..., athair Gille 'Riagalach ..., Gille's father' Dunchad ..., athair Mhaoile tuile. 'Dunchad ..., Mhaoile tuile's father' Maol brighde, athair Diermada 'Maol brighde, Dermod's father' As e an t-Ailgenach sin athair Mael rubha. 'From the rare-marked ones was Mael rubha's father' Muinecan mac Conaing mic Mael colaim mic Conaill a quo athair Mael brighde ... 'Muinecan, son of Conan, son of Mael colaim, son of Conal who was also Mael brighde's father ...' The grammatical construct was used through a significant part of our period. However, it seems the phrase was used as a description of the person, not as part of the man's name. At some point after or around the 13th century, the Gaelic form of is , and the appropriate phrase meaning 'father of Conchobar' for this period is . [2] While you can certainly describe yourself as , this would not generally have been considered part of your name. We hope that this letter has been useful to you and that you won't hesitate to write us again if any part was unclear or if you have further questions. Research and commentary on this letter was provided by Arval Benicoeur, Talan Gwynek, Adelaide de Beaumont, and Barak Raz. For the Academy, -Aryanhwy merch Catmael and Mor inghean Chathail-- 18 AUG 2005 References: [1] "Lives of the Saints from the Book of Lismore" (12th century), ed.Whitley Stokes (Oxford, 1890), web edition Elva Johnston (WWW: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork,Ireland, 1995), lines 47-48, 137, 2598 http://www.ucc.ie/celt/published/G201001/ [2] O/ Corra/in, Donnchadh and Fidelma Maguire, _Irish Names_ (Dublin:The Lilliput Press, 1990). s.n. Conchobar [3] "The O'Clery Book of Genealogies Translations from Sir William Betham's 'Linea Antiqua'". Sections 4 and 5, items 414, 599, 605-607, and 630. http://members.aol.com/Mlochlan/ocleryms.htm