ACADEMY OF SAINT GABRIEL REPORT 3065
http://www.s-gabriel.org/3065
************************************

11 Apr 2006
From: Femke de Roas 

Greetings from the Academy of St. Gabriel!

You asked us if <Alain de Saint-Eloi> would be an appropriate name for
an early 15th century Frenchman.  You indicated that your preference
was for a locale from Limoges to Burgundy and points to the southeast.
 You also asked us to suggest some appropriate arms involving the
heraldic tinctures sable, argent, and vert, as well the charges of a
millrind or fasces.  In addition, you had expressed interest in simple
designs or field only armory.  Here is what we found.

France today is a unified country with a common language. That was not
true in this time period: It was a collection of dialects, some quite
similar, some quite different.  The most significant division was
between the langue d'oil, or French, spoken in the north, and the
langue d'oc, also called Occitan or Provenc,al, spoken in the south.
These were different languages, not just dialects of the same
language, and names in them were quite different.  We suggest viewing
a map of French dialects:

http://lrrc3.sas.upenn.edu/popcult/MAPS/france/dialecte.gif

The green and yellow area is langue d'oil, and the red and pink are
langue d'oc.  Gascon is also langue d'oc, but it's sufficiently
divergent from the other oc dialects that many consider it a distinct
language, on a par with Catalan.  The bluish-purplish triangle over in
the east is Franco-Provenc,al; these dialects show a mixture of oc and
oil traits.  With the exception of Corsican (Corse) and Catalan, the
violet bits around the edges are non-Romance -- Germanic, except for
Breton -- as is the grey Basque.  Most of the areas you are interested
in are either Occitan or Franco-Provenc,al.  

We found the given name <Alain> in a number of places in your period
or a bit later, including Choisy (1475x1478), Paris (1421x1438),
Provins (1587), and Bordeaux (1470x1520) [1, 2, 3, 4, 5].  The name
had its greatest popularity in Brittany and seems to have been rather
rare outside the north and west [6].  An Occitan name might be more
appropriate for your geographic area of interest.

The byname <de St Eloi> is a locative, meaning 'from St. Eloi.'  We
have numerous examples of this placename from various regions of
France.  We have numerous sources useing the Latin form <St. Eligius>. 
They range from the thirteenth century through the fifteenth century
[7].  This same place is also referred to as
<Monasterium-Eligii-Fontis> 1306, <Saint-Eloy-Fontaine> 1378,
<Saint-Eloy-Fontaine-lez-Chaulny> 1410, and <Sainct-Eloy-Fontaines>
[8].  In addition, we have <sainct Eloy> 1362 and 1516 [9, 10].  We
refer you again to the dialect map mentioned above.  Of our
examples, four are in the Limousin and Auvergnat dialect areas, while
two others are in the Berrichon-Bourguignon-Bourbonnais triangle.  The
likelihood of encountering this surname decreases as one moves further
from these areas to the south and east.

Though an Occitan given name might be a better choice, <Alain de
Sainct Eloy> or <Alain de Saint Eloy> are not out of the question.

While we do note that vert is not particularly common in French
heraldry, we suggest that the following designs would be
otherwise reasonable recreations of period style and should be
registerable with the Society for the Creative Anachronism:

   Argent, a gonfanon counter-ermine.
   Ermine, an orle of martlets vert.
   Counter-ermine, a fess wavy argent.
   Counter-ermine, a fess wavy ermine.
   Ermine, a fess of five fusils vert.

We hope that this brief letter has been useful to you and that you
won't hesitate to write us again if any part was unclear or if you
have further questions.  Research and commentary on this letter was
provided by Ines, Juetta Copin, Gunnvor Silfraharr, Sabine Berard,
Blaise de Cormeilles, Margaret Makafee, Aryanhwy merch Catmael, Arval
Benicoeur, Ursula Georges, Adelaide de Beaumont and Talan Gwynek.

April 11, 2006
For the Academy,
Femke de Roas

______________________________________________________________________

REFERENCES
[1]  Uckelman. Sara L., (aka Aryanhwy merch Catmael). "Names from
Choisy, France, 1475-1478" (WWW: Privately published, 2005). 
http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/choisy.html

[2]  Tangwystyl verch Morgant Glasvryn (Heather Rose Jones), "Given
Names from Brittany, 1384-1600" (WWW: privately published, 2001).
http://www.s-gabriel.org/names/tangwystyl/latebreton/

[3]  Friedemann, Sara L. (aka Aryanhwy merch Catmael), "French Names
from Paris, 1423 & 1438" (WWW: privately published, 2002).
http://www.ellipsis.cx/~liana/names/paris1423.htm

[4]  Friedemann, Sara L. (aka Aryanhwy merch Catmael), "Names from a
1587 Tax Roll from Provins" (WWW: privately published, 2002).
http://www.ellipsis.cx/~liana/names/provins1587.htm

[5]  Aryanhwy merch Catmael (Sara L. Friedemann) and Talan Gwynek
(Brian M. Scott), "Names Found in Commercial Documents from Bordeaux,
1470-1520" (WWW: privately published, 2000).

[6]   Withycombe, E.G., _The Oxford Dictionary of English Christian
Names_, 3rd ed. (Oxford: Oxford University Press, 1988), s.n. Allan.

[7]  Dauzat, Albert & Ch. Rostaing, _Dictionnaire Etymologique des
Noms de Lieux de la France_ (Paris: Librairie Larousse, 1963), s.n.
<St.-E/loi>.

[8]  Leducq, Victor.  'Commenchon (Canton de Chauny, Aisne)' (Chauny,
France: Imprimerie Richez, 1931; WWW: Alain Labruyere, 2004).
http://perso.wanadoo.fr/memoires-du-chaunois/commenchon/commenchon.htm

[9]  Barthe/lemy, E/douard de.  Acte 105 (Bail d'une vou^te vis-a\-vis
le Cha^telet), Recueil des chartes de l'abbaye royale de Montmartre
(Paris: 1883); in Cartulaires nume/rise/s de l'Ile de France (WWW:
Ecole national des chartes).  
http://elec.enc.sorbonne.fr/cartulaires/mtmartre/acte105/

[10]  Barthe/lemy, E/douard de.  Acte 136 (Bail d'une arche pre\s du
Cha^telet), Recueil des chartes de l'abbaye royale de Montmartre
(Paris: 1883); in Cartulaires nume/rise/s de l'Ile de France (WWW:
Ecole national des chartes).  
http://elec.enc.sorbonne.fr/cartulaires/mtmartre/acte136/