ACADEMY OF SAINT GABRIEL REPORT 3099 http://www.s-gabriel.org/3099 ************************************ 3 Apr 2006 From: Aryanhwy merch Catmael Greetings from the Academy of Saint Gabriel! You asked us about the use of the name prior to 1600. Specifically, you asked us how early the name was in use, whether it was used as a single given name, and how widespread use of this name was. Before we start, we'd like to apologize for the length of time it has taken us to complete this report. We hope the information is still useful to you. We found no evidence that was used as a given name. All the examples we found are surnames; and your example is a surname, too. In late-period Dutch, it was quite common for men and women to be identified with two surnames; but double given names or middle names were essentially unknown. is one of several Dutch surnames that literally meant "son or daughter of Cornelis". For example, one genealogical website lists , the son of . In this case clearly meant "Cornelis' son" [1]. ( is a standard abbreviation for "Pouwel's son", a reference to a third generation.) The same relationship was also recorded as 1478-81, 1478-1532, and 1557, among others [2]. The given name is a Dutch form of the Latin name . begins to appear as a given name in both Holland and Flanders in the 12th century. By the fourteenth century, we can find bynames derived from in Belgium. In areas further north the name becomes increasingly popular in the 15th century. Clearly feminine forms also appear here [3]. There were analogous surnames that meant "Cornelis' daughter". For example, we found a woman recorded as in 1559. There is also a woman recorded the same year as , which means "Corneliske widow of Danie"l Cornelis Hermans [4]. The symbol represents 'e' with a diaresis (two dots over it). The daughter of (born c.1540) was recorded as was recorded in a variety of spellings in 15th and 16th century Dutch; and the previous example shows two feminines forms of that name, and . Other late-period feminine forms and pet forms include , , , , , , , , and [6]. Any of these feminine forms is a fine choice for a 15th or 16th century Dutch woman's name. is fine as a surname, but it was not a given name. If you'd like to consider other given names, we recommend you consult the articles in the Dutch section of our library, available here: http://www.s-gabriel.org/names/lowcountries.shtml We hope that this letter has been useful to you and that you won't hesitate to write us again if any part was unclear or if you have further questions. Research and commentary on this letter was provided by Florens van Flardingh, Gunnvor Silfraharr, Arval Benicoeur, Aryanhwy merch Catmael, Talan Gwynek, Ari Anson, and Walraven van Nijmegen. For the Academy, Femke de Roas 03 April 2006 _________________________________________________________________________ REFERENCES [1] "Descendants of Cornelis Gerritsz CAPPETEYN" http://www.geocities.com/Heartland/Estates/8164/desc02.htm [2] Friedemann, Sara L. (aka Aryanhwy merch Catmael), "15th Century Dutch Names" (WWW: privately published, 2000). http://www.ellipsis.cx/~liana/names/dutch/dutch15.html [3] "Voornamen Databank," based on _Voornamenboek_ by J. van der Schaars, (WWW: Meertens Instituut, 2000). http://www.meertens.knaw.nl/voornamen/VNB/ [4] Rechterlijk Archief Tilburg, Algemeen protocol, inventarisnummer 304, 1558-1559 (deel 2)/Tilburg Judicial Archive, General Protocol, Inventory Nr. 304, 1558-1559 (part 2) http://rhc.tilburg.nl/studiezaal/naderetoegangen/tb/tbgora304-2.htm [5] Coret, Bob, "Coret Genealogie," (WWW: privately published, 2004). http://www.coret.org/cc/gen/pub/dat/_2710.php [6] Van der Schaar, J., _Woordenboek van Voornamen: inventarisatie van de doop- en roepnamen met hunetymologie_ (Utrecht & Antwerpen: Aula-Boeken, 1967). 05 Apr 2006 From: Maridonna We said, "There is also a woman recorded the same year as , which means "Corneliske widow of Danie"l Cornelis Hermans [4]." There is no explanation of the " umlaut over the 'e'. When time to send the report may I add "Here represents an e-umlaut"? -- Andrea / Maridonna Why buy while they die? Adopt a rescue or shelter pet today.