ACADEMY OF SAINT GABRIEL REPORT 3138
http://www.s-gabriel.org/3138
************************************

11 Aug 2006
From: Aryanhwy merch Catmael 

Greetings from the Academy of S. Gabriel!

You asked for help creating a name for your wife, appropriate for a
middle to upper class Venetian woman living in the early to mid 16th
century, married to a Florentine merchant.  You said she was
interested in the given name <Celeste>, and wanted to know whether
she'd take your byname after marriage, or whether she'd continue to
use her old byname.  If the latter, you wanted to know whether <Da
Venetia>, <Di Latzoni>, or <Da Catania> are appropriate.   Here is the
information we have found.

We have not been able to find any evidence that <Celeste> was used
anywhere in Italy during our period.  We did find one example of
the name <Celestina>, from around 1500. [1]

<Catania> is a city and a province in Sicily.  We found one example of
the Latinized form <Cathania> used as a byname sometime after 1145, as
well as the Greek form <Kata/ne:> in the late 11th and early 12th
centuries.  (Here, the / represents an acute accent over the previous
letter, and the <e:> represents the Greek letter eta as opposed to
epsilon). [2]  We also found a related family name in later-period
Florence: <Catani>.  We believe that <Catani> is also appropriate for
Venice. [3]

We didn't find any pre-modern examples of <Latzoni>; our suspicion is
that the spelling of your wife's ancestor's name was modified upon
reaching the United States.  The most likely Italian form is
<Lazzoni>, which is quite common as a modern surname. [4] 
Unfortunately, we were not able to trace this name back to the 16th
century; the closest we found is the family name <Lazzeri>, recorded
in late-period Florence. [3,5]  <Lazzeri> is a variant of <Lazzari>,
which is from <Lazzaro>, the Italian form of <Lazarus>.

If you and your wife are currently living in Florence, then <da
Venezia> 'of Venice' is a fine choice [3], though it's unlikely that
she'd be known as 'of Venice' if you were living in Venice.  Note that
the spelling <Venetia> is not correct, and the preposition <da>
shouldn't be capitalized.

Most of our information concerning married women's bynames during the
15th and 16th centuries is from Florence and surrounding cities in
Tuscany, though we do have some from other regions.  We found a wide
variety of naming practices.  A woman might use her father's surname,
her husband's surname, or both simultaneously.  She might also be
identified by her husband's full name, or by just his given name.  One
important influence on surname was the relative importance of the
husband's and wife's families.  In some cases, where the wife's family
was better known than the husband's, _he_ would take her name upon
marriage. [6]

We hope that this letter has been useful to you and that you won't
hesitate to write us again if any part was unclear or if you have
further questions.  Research and commentary on this letter was
provided by Maridonna Benvenuti, Ines Alfon, Talan Gwynek, Ursula
Georges, and Juliana de Luna.

For the Academy,
-Aryanhwy merch Catmael, 11 August 2006

--
References:

[1] Shama\, Davide, "Genealogie Delle Dinastie Nobili Italiane" (WWW:
Self-published, 2003-2006)
http://www.sardimpex.com/

[2] Caracausi, Girolamo, _Dizionario Onomastico della Sicilia_
(Palermo, 1994), s.n. Catania.

[3] Herlihy, David, R. Burr Litchfield, and Anthony Molho, "Florentine
Renaissance Resources: Online Tratte of Office Holders 1282-1532"
(WWW: Brown University, Providence, RI, 2000). 
http://www.stg.brown.edu/projects/tratte/

[4] http://www.google.com

[5] Ferrante laVolpe, _Men's names from Florence, 1427_ (WWW:
Self-published, 1996; Academy of Saint Gabriel, 1999). 
http://www.s-gabriel.org/names/ferrante/catasto/

[6] Academy of S. Gabriel Report #3052
http://www.s-gabriel.org/3052