ACADEMY OF SAINT GABRIEL REPORT 3222 http://www.s-gabriel.org/3222 ************************************ 7 Nov 2006 From: Aryanhwy merch Catmael Greetings from the Academy of S. Gabriel! You asked for informationa bout the Irish name , which is recorded in Norse as , particularly whether the name was used between 950 and 1100, and whether there was a specific region where it was used. Here is what we have found. (where {dh} is the letter edh, which looks like a backwards '6' with a cross-bar, and where represents an a-macron) is the standardized Old Norse form of a name recorded in runes as . [1,2] is an adoption of the Old Irish name , where the slash represents an acute accent over the previous letter. is a diminutive of the name , and it was widely used in early Ireland. [3] Most of the examples of that we found are from the 9th century, though we did find a few references in the early 10th century. [4,5,6,7] After that, the name seems to have died out. We therefore can recommend as a fine choice for your name, but only for the very early part of your period. During your period, most Gaelic men had patronymic bynames (e.g., ones indicating who their father was). If you'd like to develop a patronymic byname, we recommend any of the names in the following article as a good choice for your father's name: "Index of Names in Irish Annals: Masculine Given Names: 901-1000" http://www.s-gabriel.org/names/mari/AnnalsIndex/Masculine/901-1000.shtml To form a patronymic byname, simply place the genitive form of the name you've chosen after the word 'son'. If the name you've chosen for your father doesn't have a genitive form listed in the article above, please write us again and we'll be happy to provide the correct form for you. We hope that this letter has been useful to you and that you won't hesitate to write us again if any part was unclear or if you have further questions. Research and commentary on this letter was provided by Mari neyn Brian, Talan Gwynek, and Eleyne de Comnocke. For the Academy, -Aryanhwy merch Catmael, 07 November 2006 -- References: [1] is in the genitive (possessive) case, indicated by the terminal <-s>. [2] Peterson, Lena, "Nordiskt runnamnslexikon" (WWW: Institute for Dialectology, Onomastics and Folklore Research, 2001), s.n. A{dh}aka:n http://www.sofi.se/SOFIU/runlex/ [3] O/ Corra/in, Donnchadh and Fidelma Maguire, _Irish Names_ (Dublin: The Lilliput Press, 1990), s.n. A/educa/n [4] O/ Corra/in, Donnchadh, & Mavis Cournane, "Annals of the Four Masters, vol. 1", six volumes (WWW: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork, Ireland, 1997-98), entries to M902.7. http://www.ucc.ie/celt/published/G100005A/ A M834.3 R Aodhagan, mac Torbaigh, abb Lucchmhaidh A M834.3 R Eoghan, mac Aedhagáin A M845.5 R Eoghan .i. angcoire, mac Aedhagáin, mic Torbaigh A M863.7 R Luchaire/n, .i. athair Eceartaigh, mac Eoghain, mic Aedhaga/in, mic Torbaigh, scribhnidh, & angcoire h-i c-Cluain Mic No/is ["Luchairen (i.e. the father of Egertach), son of Eoghan, son of Aedhagan, son of Torbach, scribe and anchorite at Cluain Mic Nois"] A M864.6 Muiregen, mac Aedhaga/in A M878.5 Aodhaca/n an Oilein ["Aedhagan of the Island"] A M878.18 Aodhaga/n, mac Delbhaoith A M874.11 Donnchadh, mac Aedhacca/in, mic Conchobhair A M893.8 Aedhacca/n, mac Conchobhair, tighearna Teathbha [5] Fa"rber, Beatrix, Ruth Murphy, ed., "Chronicon Scotorum" (WWW: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork, Ireland., 2003) http://www.ucc.ie/celt/published/G100016/ CS CS835 R Aedacan Lugmaigh CS CS847 R Eogan mac Edacan meic Torbaig ancorita a c-Cl{u}ain Mac Nois CS CS957 Flann mac Aodagain comarba Glinne da Loca [6] O/ Corra/in, Donnchadh & Mavis Cournane, "The Annals of Ulster" (WWW: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork, Ireland, 1997) http://www.ucc.ie/celt/published/G100001A/ U U866.3 Mo/racain m. Aedhacain U U877.2 Donnchad m. Aedhaccain m. Concobuir U U914.7 Mael m-Brighti m. n-Aedhacain [7] Radner, Joan Newlon, compiled by Maxim Fomin, Emer Purcell, "Fragmentary Annals of Ireland" (WWW: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork, Ireland, 2004) http://www.ucc.ie/celt/published/G100017/ FA 364 [year 867] Aedacan mc. Fionnachta, ollamh Leithe Cuinn