Academy of Saint Gabriel Report 329

Academy of Saint Gabriel Report 329

This report is available at http://www.s-gabriel.org/329

Some of the Academy's early reports contain errors that we haven't yet corrected. Please use it with caution.

Greetings,

Here's the information we found on the name "Brecc Feargheal," which you want to use as an Irish name.

"Brecc" is a male name, not a female name. However, it was a common enough name that we would expect that the female form "Breccnait" could have been used. (1) The suffix "-nait" or "-nat" is added to many Gaelic male names to make them female, just as "-a" is added to many English names. "-nat" is an earlier form which was changing into "-nait" by your period.

We know of two different names which became "Farrell" in modern English. One was the English name "Farewell," and the other was (as you found) based on the Irish name "Fergal."

The majority of Irish names are patronymics--names which references a male ancestor. The name you're looking for is "inghean Fheargail," which means "daughter of Fergal." (The spelling is modified to fit Irish grammar rules which change the spelling of words based on the way they're used and the words around them).

So, we recommend that you use the name "Breccnait inghean Fheargail," which would be an appropriate name for a 14th-century Irish woman.

Tangwystl verch Morgant Glasvryn, Effric neyn Kenyeoch vc Ralte, Hartmann Rogge, Talan Gwynek, Elsbeth Anne Roth, and Arval D'Espas Nord contributed to this letter.

We hope this has been helpful. If we can continue to assist you, please let us know.

In service,
Alan Fairfax
Academy of S. Gabriel

(1) O'Corrain and Maguire, "Irish Names."