Academy of Saint Gabriel Report 441

Academy of Saint Gabriel Report 441

This report is available at http://www.s-gabriel.org/441

Some of the Academy's early reports contain errors that we haven't yet corrected. Please use it with caution.

Greetings,

Here's the information we found on your Scottish Gaelic name, "Crisdean the Bowman."

"Crisdean" is a Gaelic rendering of the name "Christian," and is pronounced in roughly the same way.

Most Gaelic bynames were patronymics--that is, they referred to a person's father. We have no examples of Scottish Gaelic names which are based on a person's occupation. A Gaelic form of "Crisdean the Bowman" is unlikely, especially since the only word for "Archer" in Gaelic was borrowed from English.

However, since "Crisdean" and "Christian" are essentially the same name, you could use a Scots form "Christian le Bowman," which would be appropriate for the late Middle Ages. This would be an excellent Scots name but wouldn't be a Gaelic name.

Effric neyn Kenyeoch, Tangwystl verch Morgant Glasvryn, and Talan Gwynek contributed to this letter.

We hope this has been helpful, and that we can continue to assist you.

In service,
Alan Fairfax
Academy of S. Gabriel