Academy of Saint Gabriel Report 768

Academy of Saint Gabriel Report 768

This report is available at http://www.s-gabriel.org/768

Some of the Academy's early reports contain errors that we haven't yet corrected. Please use it with caution.

Later research turned up additional information relevant to this report. See the end of the letter for details.

Greetings from the Academy of Saint Gabriel.

You asked if <Ardra> was a period name and/or spelling for an Irish feminine name for some time between 1000 and 1600, for use in <Ardra O'Conchobhair Sept of Connact>.

We can find no evidence of <Ardra> as a feminine Irish first name, or even as an Irish masculine first name or Irish surname.

Two feminine first names that are repeatedly used by women of the Clan O'Connor
in our period are <Grace> (Gaelic: <Grainne>) and <Maud> (Gaelic: <Medb). <Maud>
especially has a long association with the clan. Queen Medb was the legendary queen of Connacht in _Táin B/o Cualigne_, part of the epic _Ulster Cycle_ (the "/" represents an accute accent over the preceding vowel). The name was still in use in the 16th century; a daughter of Sir Donal O'Connor Sligo by that name married Tibbot ne Long Bourke, the son of the famous Grace O'Malley,
in 1585. [1,2]

We would be happy to send you a list of other common Irish first names, if you would write and tell us what beginning letter or sound you prefer.

Since you mentioned the full name you are interested in using, we thought you might like some information on the formation of Irish feminine names in our period. Typically, Irish names were a given name and a patronymic byname which identified you as your father's daughter: <given name> ingen <genitive, or possessive form of your father's name> ("ingen" simply means "daughter"). A clan
name could be used in place of your father's name. So for much of our period your name could be something like <Grainne ingen Toirdealbhaigh> or <Grainne ingen uí Conchobhair> ("ingen uí" means "daughter of a male descendant" and the "í" represents an "i" with an accute accent).

Later in our period, your name might have been <given name> ingen <father's name> mac <grandfather's name> uí <clan/ancestral name>, or <Grainne ingen
Toirdealbhaigh mac Cathail uí Conchobhair Donn>. (These male given names were characteristic of the family and repeated many times).

If you would like more information on Irish names, you might want to read these
articles on the web.

Cateline de la Mor la souriete, "Choosing an Irish name". WWW : SCA, 1997.

Krossa, Sharon L. "Quick and Easy Gaelic Bynames". WWW : Sharon L. Krossa, 1997.

Tangwystyl verch Morgant Glasfryn, "Feminine Names from the Index to O'Brien's 'Corpus Genealogiarum Hiberniae'". WWW : Academy of Saint Gabriel, 1996.

We hope this letter has been useful. If you have any more questions or if any of this letter has been unclear, please write again. Arval Benicoeur and Charles O'Connor provided research and commentary for this letter.

For the Academy,

Livia Montgomery


[1] Chambers, Anna. _Granuaile: The Life and Times of Grace O'Malley_. Dublin : Wolfhound Press, 1988.

[2] Chambers, Anna. _Chieftain to Knight: Tibbot-ne-Long Bourke (1567-1629)_. Dublin : Wolfhound Press, 1983.