ACADEMY OF SAINT GABRIEL REPORT 901 http://www.s-gabriel.org/901 *********************************** ************************************************* * * * NOTE: Some of the Academy's early reports * * contain errors that we haven't yet * * corrected. Please use it with caution. * * * ************************************************* From: 18 Apr 1998 Greetings from the Academy of Saint Gabriel! You asked us about the name as an Irish woman's name prior to the 11th century, and especially the 5th to 8th centuries. You also asked about the appropriateness of or , and the correct spelling and pronunciation of your name. We would like to begin by complimenting you on the research you have already done. It is rare to see a request that is this literate and intelligent. The modern name comes from a contraction of + (meaning "white woman"), which appears fairly early as , , and [1,2]. We recommend the spelling [3], pronounced \BAY-veen\. is fine to use in your byname, though the appropriate spelling for your period seems to be or [4]. Based on known spellings, any of the following grammatical forms could be used for your byname. All are pronounced \KHLAY-rich\, with 'soft' \ch\ as in German or and 'hard' \KH\ as in German or Scottich . All these forms have undergone spelling changes associated with using them in a woman's byname: , , , As you discovered, is indeed much later than your period; it is even later than the Society's period. It is a post-period contraction of the phrase "ingen ui/", pronounced \EEN-yen ee\ and literally means "daughter of the (male) descendant". In practice, it was used to describe the daughter of a man who used a byname . For example, the daughter of a man named would be called . If you want a byname meaning "daughter of Cle/irech", you should use \EEN-yen\, as in . To summarize, we recommend using any one of the following names: We hope this has been helpful, and that we can continue to assist you. Talan Gwynek, Arval Benicouer, Tangwystyl verch Morgant Glasvryn, Teceangl Bach, Aryanhwy Prytydes merch Catmael Caermyrdin, and Antonio Miguel Santos de Borja contributed to this letter. In service, --Walraven van Nijmegen Academy of S. Gabriel [1] Royal Irish Academy, _Dictionary of the Irish Language_ (Dublin: Royal Irish Academy, 1983) [2] Donnchadh O/ Corra/in & Fidelma Maguire, _Irish Names_ (Dublin: The Lilliput Press, 1990) [3] Although is written as two words, it is a single given name; there are a number of these known in Irish. The "/" in each name in this letter represents an accent over the preceding vowel. [4] M.A. O'Brien (ed.), _Corpus Genealogiarum Hiberniae_ (Dublin: The Dublin Institute for Advance Studies, 1976)