ACADEMY OF SAINT GABRIEL REPORT 2237 http://www.s-gabriel.org/2237 ************************************ 17 Feb 2001 From: Judith Phillips Greetings from the Academy of Saint Gabriel! You asked us to help construct a name appropriate for an Arabic woman living between 1200 and 1550 and expressed an interest in the given names , , and and the byname . Here is the information we found. is an alternative transliteration of , a fine Arabic feminine given name for your period. is also a well attested name. Either would be an excellent choice for your persona.[1] is a bit problematic. is a feminine form of the attested masculine name . [1] The feminine form may have been used in our period, but it may also not have come into use until modern times. We found a few examples of similar pairs of masculine and feminine names, such as and , and , and and .[1] could be constructed as an extension of this pattern. We did not find any evidence that was used in period, but our sources are not comprehensive. Nevertheless, we cannot recommend the name as the best possible historical recreation. Your byname is not quite correct. The original Arabic is better transliterated . The apostrophe at the end represents the Arabic letter , which is pronounced as a glottal stop (like the sound in the middle of ). The name is a descriptive byname or lakab meaning "pug-nosed"; it is most famously the nickname of the 7th century Arab poet T.umaadir bint 'Amr ibn al-Haarith ibn Ash-Sharid [2]. ( represents the letter with a dot beneath it, which indicates an emphatic consonant.) We think it is plausible that this name was still used in your period. In summary, either or would be a fine name for your period. is possible, but we cannot recommend it. We hope that this letter has been useful to you. Please contact us again if any part of it has been unclear or if you have any further questions. I was assisted in writing this letter by Arval Benicoeur, Sion Andreas, Aryanhwy merch Catmael, Talan Gwynek, Da'ud ibn Auda, Adelaide de Beaumont, and Juliana de Luna. For the Academy, Adeliza de Saviniaco 17 February 2001 -------------------------------------------- References: [1] Da'ud ibn Auda, "Arabic Naming Practices and Names List," _Compleat Anachronist_ #51, "The Islamic World" (Milpitas: SCA, Inc, Autumn 1990; WWW: J. Mittleman, 1998) [URL:http://www.panix.com/~mittle/names/daud/arabic-naming/] [2] "Khansa', al-", Encyclopaedia Britannica (WWW: Britannica.com, 1999-2000, accessed 24 Jan 2001)